导航菜单

外国人常说的“over the top”(OTT)是什么意思?

原始标题:外国人通常所说的“顶”(OTT)是什么意思?

那是顶部。

这有点过头了。

OTT=在顶部

over在.之上,顶部的最高点大于最高点。

《牛津词典》对“最高处”的定义如下:过于极端且不合适,需要过多的关注或努力。意思是“需求太多,太多,太夸张”。

外国人经常参加社交聊天的OTT只是在说:你太夸张了!

示例

特殊效果有点过头,但我很喜欢。

效果有点夸张,但我喜欢它们。

有时候,她的表达方式可能有点过高。

有时候她的表情太热了。

英语中还常用什么来表达“过多,夸张”?

我们来看看酱汁:

2

有点夸张。

这有点夸张。

夸张

[?g?z?dre?t?d]

adi。夸张的;太大;过分表达

v。 (使)展开

“夸张”的形容词是“夸张的”,这是非常形式化的,适用于书面表达和正式场合。

示例

这本书既不准确又夸张

这本书不仅不准确,而且夸张了。

有关他饮酒的报道被夸大了

关于他酗酒的报道被夸大了。

3

有点多。

这有点太多了。

“很多”经常用于超出正常值的一定量,并且事物或事物过于夸张。

示例

我喝了很多。我出了点意外。

我喝太多了,有一点意外。

好吧,这有点多。

好的,那有点太多了。

4

那太离谱了。

这真是不可思议。

离谱

[a?t?reds]

adi。不正常;令人惊讶

令人发指的通常是将一些违反常规的行为描述为行为,人们会感到不舒服,无法预测和难以置信。

示例

她有时会说最离谱的话。

她有时候会引起轰动。

这太离谱了,我们不再支持它了。

这太不起眼了,我们再也不能容忍了。

5

太疯狂了!

太好了!

与上面的四个表达式不同,“太疯狂了”。通常,遇到或听到是一件非常好的事情,并且感觉“非常好;太夸张了。

示例

A:我在这里有两张泰勒斯威夫特音乐会的门票。

我有两张霉菌票。

B:哇,真疯狂!

哇,太好了!

[注意:下面有成人商务英语,儿童免费英语听力课程,零基础英语学习:点击即可获得]

返回搜狐,查看更多

负责编辑:

外国人通常所说的“最高”(OTT)是什么意思?

2019-09-27 11:59

根据33p来的微风

原始标题:外国人通常所说的“顶”(OTT)是什么意思?

那是顶部。

这有点过头了。

OTT=在顶部

over在.之上,顶部的最高点大于最高点。

《牛津词典》对“最高处”的定义如下:过于极端且不合适,需要过多的关注或努力。意思是“需求太多,太多,太夸张”。

外国人经常参加社交聊天的OTT只是在说:你太夸张了!

示例

特殊效果有点过头,但我很喜欢。

效果有点夸张,但我喜欢它们。

有时候,她的表达方式可能有点过高。

有时候她的表情太热了。

英语中还常用什么来表达“过多,夸张”?

我们来看看酱汁:

2

有点夸张。

这有点夸张。

夸张

[?g?z?dre?t?d]

adi。夸张的;太大;过分表达

v。 (使)展开

“夸张”的形容词是“夸张的”,这是非常形式化的,适用于书面表达和正式场合。

示例

这本书既不准确又夸张

这本书不仅不准确,而且夸张了。

有关他饮酒的报道被夸大了

关于他酗酒的报道被夸大了。

3

有点多。

这有点太多了。

“很多”经常用于超出正常值的一定量,并且事物或事物过于夸张。

示例

我喝了很多。我出了点意外。

我喝太多了,有一点意外。

好吧,这有点多。

好的,那有点太多了。

4

那太离谱了。

这真是不可思议。

离谱

[a?t?reds]

adi。不正常;令人惊讶

令人发指的通常是将一些违反常规的行为描述为行为,人们会感到不舒服,无法预测和难以置信。

示例

她有时会说最离谱的话。

她有时候会引起轰动。

这太离谱了,我们不再支持它了。

这太不起眼了,我们再也不能容忍了。

5

太疯狂了!

太好了!

与上面的四个表达式不同,“太疯狂了”。通常,遇到或听到是一件非常好的事情,并且感觉“非常好;太夸张了。

示例

A:我在这里有两张泰勒斯威夫特音乐会的门票。

我有两张霉菌票。

B:哇,真疯狂!

哇,太好了!

[注意:下面有成人商务英语,儿童免费英语听力课程,零基础英语学习:点击即可获得]

返回搜狐,查看更多

负责编辑:

声明:本文仅代表作者本人,搜狐是信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

那个

小酱

adi

很多

阅读()

宝马e90是哪款车